Thursday, November 03, 2005

Copywriting for the Non-English-Speaking Audience by Amrit Hallan



The power of the Internet lies in its global pervasiveness. It is practically everywhere. People of all languages access the Net from all over the globe. Just think of it as an infinite vastness for your business and marketing possibilities. Your marketing potential is directly proportional to the number of people who can understand your message.

Keep the following points in your mind while writing the copy for a non-English-speaking audience:

==> SHORTER SENTENCES AVOID COMPLICATED WORDS USE LOCAL EXAMPLES BLEND IN THE LOCAL CULTURE COLLECT INFORMATION <==

It may not sound apparent at the outset, but the more you know about the target-audience you are preparing your copy for, the more confident you feel while writing for it. You may never use most the information you gather, but it helps you in the long run, and you develop a good habit.

Read about them. Read about what they eat, how they greet, what they wear, what they avoid, what are their social values and their religious beliefs. Eventually youll discover you are talking exactly what they want to hear.

About the Author
Amrit Hallan is a freelance copywriter, copy editor and a writer.
He also optimizes web page content for higher Search Engine
ranking.
Read his weekly essays and articles by subscribing to
amritscolumn-subscribe@topica.com
For Copywriting and Copy Editing Services, visit:
http://www.amrithallan.com